Category Archives: Silent

San Ferry Ann (1965)

San Ferry Ann, the title of a 1965 silent British comedy film, is a play on words and refers to the French phrase ça ne fait rien. If I’m translating it correctly–it means it doesn’t matter. The French phrase became bastardised by the British during WWI and ended up as San Fairy Ann–similar to murky buckets (merci beaucoup). San Ferry Ann is a further bastardisation and refers to the ferry that ships British holidaymakers over to France. My impression of French cinema that explores the behaviour of the French on holiday is that the films provide opportunities to the fictional characters to reshape their lives amidst philosophical discussion. At the same time I’ll admit this impression is drawn mainly from watching the films of Eric Rohmer. But when it comes to exploring the British on holiday, the emphasis seems to be on the worst sort of bad, boorish behaviour accompanied by an adverse reaction to foreign food–well a resistance to anything foreign. And of course the underlying question is why go abroad in the first place if you want everything to be the same?

The film follows the exploits, trials and tribulations of a handful of British holiday makers in France, and the plot taps into a number of British and French stereotypes, but it’s all great fun and the comic gem makes for a pleasant 55 minutes of nostalgia with a lot of familiar faces of British comedy.

The film begins with the British tourists in line to board the ferry to France. There’s a camper van with husband (David Lodge) and wife (Joan Sims). They bring along a set of parents, Grandad (Wilfred Brambell) and his Mrs. There’s an amorous honeymoon couple (Rodney Bewes and Catherine Feller) and a couple of hitchhikers (Barbara Windsor and Ronnie Stevens).

Since this is a silent film (apart from a few unintelligible phrases), the comedy is strictly visual. There’s boozing in the ferry’s duty-free pub, seasickness, driving on the wrong side of the street, and more than a few hassles with a French gendarme and a bicycle-riding Frenchman wearing the stereotypical onions around his neck. French toilets also come in for some ribbing. Grandad Wilfred Brambell is one of the best characters is the film–he strips off to sunbathe, finds every excuse to ditch his boring family, and strikes up a hilarious relationship with a former German soldier he meets in a war museum. 

Of course, since the subject is British tourists abroad, there’s more than one scene in a restaurant, and Joan Sims’s disgust at French cuisine had me in stitches. She’s only happy with a pint of beer and a plate full of chips. Keep an eye open for Warren Mitchell as the snotty maitre d’.


Filed under British, Comedy, Silent

Au Bonheur des Dames (1930)

“You seem to use women too easily, my dear man. People get hurt in that game. Beware, one day one of them may avenge the others.”

I’ve been reading quite a few Zola novels lately, and since I have a fascination with the book/film connection, it was only a matter of time before I started watching film versions of Zola’s 20 volume Rougon-Macquart series. Some months back, I watched Gervaise (1956) which is based on the 7th novel L’Assommoir, and then recently I found a copy of Au Bonheur des Dames (Ladies Paradise), a silent 1930 version of the 11th novel in the Zola series. This film is from director Julien Duvivier. He also made Pot-Bouille based on another novel in the series, but I haven’t found a copy of that with English subtitles yet.

While the novel is set in the hustle and bustle of France’s Third Empire, the film is set in the 1920s, and the film immediately captures the atmosphere of a world in flux–a world of horses, carriages and small businesses about to be replaced by cars and huge department stores.

The film begins, appropriately at a train station with the arrival in Paris of young Denise Baudu (Dita Parlo), an orphan from the country who’s arrived to join her uncle at his small shop. As she steps off the train and makes her way through the bustling streets of Paris, a plane flies overhead showering leaflets advertising the huge department store, Au Bonheur des Dames. Everywhere Denise turns there’s mention of this phenomenon and when Denise first sets eyes on the glittering lights and the gorgeous window displays, she’s mesmerised.

Unfortunately Denise’s uncle invited his niece in better times. The mammoth store Bonheur de Dames, which is directly across from her uncle’s business, has effectively ruined him.  His grimy, dingy little shop simply cannot compare to the glittering competition. He’s no longer in a position to employ anyone, and so Denise drifts across the street to the beckoning lights of the Bonheur des Dames and there she’s employed first as a floor model. 

Soon she attracts the attention of several men: a homely young clerk, the lascivious manager and the owner, Octave Mouret (Pierre de Guingand)….

The film lacks the complexities of the book. Background information on Octave Mouret is absent, and unfortunately the film simplifies the intensity of Octave Mouret’s business acuity. In the novel, he’s a brilliant businessman, and this is detailed in several instances. In the film, however, this is distilled down to the essentials and the physical evidence of the Bonheur des Dames. For example, in the book, Octave sets in motion a fierce sense of competition between the shop clerks by giving commissions. In the film however, employee interactions are mostly limited to a brawl in the cafeteria, and a bitchiness between the floor models. Neither does the film address the dilemma of Denise’s divided loyalties, and only hints at the book’s depiction of Denise as a woman with an intuitive business sense that matches Octave’s ambition.

Although the film simplifies the book, it is not a disappointment.  The film’s strength lies in its depiction of the huge department store. Interior scenes depict a lavish, garish Tower of Babel with distant aerial shots of the customers resembling ants on a giant anthill as they ascend and descend the enormous, central sweeping staircase. Close-in shots concentrate on the madness and mayhem of the shoppers in riot-like scenes.

As Mouret plans the expansion of the Bonheur des Dames, neighbourhood shops fall victim to the insatiable appetite of progress, and phantasmagorical scenes depicting the destruction of the old shops are juxtaposed with the expansion of Mouret’s   “Temple of Temptation” to consumerism. Another scene depicts Octave’s love interest, madame Desforges (Germaine Rouer) sitting in an alcove against the backdrop of a gorgeous art deco mural. Beautiful shots of reflections in mirrors and in glass windows are scattered thoroughout the film.  Visually this is a gorgeous film and Dita Parlo’s wonderfully expressive face is complemented with plenty of close-ups.

Leave a comment

Filed under France, Silent

Father Sergius (1917)

father-sergius“I saw you in a dream.”

The 1917 film, Father Sergius (Otets Sergiy) is based on a story by Leo Tolstoy, and after suffering through the 1990 version from Paolo and Vittorio Taviani (Night Sun/Il Sole Anche di Notte), I hunted down a copy of this original, silent film. Father Sergius was made after the February Revolution but completed before the October Revolution, and with its anti-tsarist stance, it’s an extremely important film in the history of Russian cinema. Tolstoy’s story was controversial for its implications about the Tsar’s private life and also for the implications about the priesthood. The film was not shown in cinemas until May 1918.

Co directed by Yakov Protazanov and Alexandre Volkoff this is the tale of Prince Kasatsky (Ivan Mozzhukhin sometimes spelt Mozhukin). The story begins with glimpses into the character of the young Kasatsky as he attends military training school, and it’s noted that he would make a “model officer” if not for his temper.

In adulthood, Kasatsky falls in love with Maria (V. Dzheneyeva) and several scenes show Kasatsky tentatively attempting to establish a relationship with Maria, but unrequited love is in the air as he gazes at her while she gives him the cold shoulder. Unbeknownst to Kasatsky, Maria is the mistress to Tsar Nikolai I, and when rumours begin to fly around the court, the Tsar decides to marry off his mistress to avoid the scandal. Kasatsky is selected as the bridegroom, but is horrified when he learns the truth.

Devastated and humiliated, Kasatsky becomes an acolyte, a priest, a hermit, healer and a wandering holy man, and the film follows this process while emphasizing that this choice is Kasatsky’s failure to face his pride. Even as a priest, however, Kasatsky, now the bearded Father Sergius suffers the temptations of the flesh in some of the film’s very best scenes. At one point, he’s locked up with a nymphomaniac in an attempt to cure her (and the inevitable happens) and this sends him spiraling off into solitude. But even here the now middle-aged, unhappy and hysterical Maria finds him.

Actor Ivan Mozzhukhin (also known as the Russian Valentino) fled from Russia and settled in Paris, eventually trying his luck in Hollywood, but the end of silent films combined with the actor’s Russian accent ended hopes for a Hollywood career. Mozzhukhin returned to France and died there of tuberculosis in 1939.

If you are a fan of silent film, or if you are interested in Russian cinema, then seek out Father Sergius. This really is an amazing film–the sort of silent film in which you don’t ‘miss’ dialogue because the story and the acting are all encompassing. The film includes some incredible scenes–the temptations suffered by Father Sergius, a fantasy-guilt scene, and one scene (possibly the best scene in the film) in which father Sergius stares through a window and glimpses peasants dancing, and the dancing evokes poignant memories of the ball and falling in love with Maria.

Leave a comment

Filed under Russian, Silent

Zero de Conduite (1933)

 “Do you want a zero in conduct?”

French director Jean Vigo made only two feature length films (and two short films) before dying at the age 29. L’Atalante is an much acclaimed film–but Zero de Conduite has fallen into obscurity. Upon its release, Zero de Conduite–a short tale of schoolboy rebellion–was banned in France. Perhaps it was judged too subversive–Vigo’s father Eugene Bonaventure de Vigo (AKA Miguel Almareyda) was in his youth, a prominent anarchist. Vigo’s father later abandoned his anarchist beliefs, became mired in some shady political activities, and was murdered in jail.

zero-de-conduiteThe film begins with the return of various schoolboys to a strict boarding school. The school environment serves as a microcosm of French society–with those in charge, corrupt and dictatorial. The boys live on a diet on beans, and teachers search for sweets, which are then confiscated. The teachers threaten the boys with the dreaded “zero in conduct” if they misbehave, and of course, that principle only works if one cares about such things. It’s not long before three troublemakers–instigators Bruel, Caussat, and Colin–are identified. The film depicts a number of ridiculous rigid rules, and the boys’ reaction to them. While one teacher is tolerant–the Chaplinesque Huguet–other teachers are notoriously strict. One of the teachers even seems to have a questionable taste for one of the boys. After a particularly trivial infraction, the boys lead a revolt against authority on alumni day. In one unforgettable scene, a pillow fight rains feathers down on the rebellious boys as they somersault in a crowded dormitory.

Unfortunately, this is a terrible print. One scene takes place in a railway station at night, and it’s very difficult to make out some of the action. The sound is crackly, and white splotches appear on the print. In spite of all this, however, the film evokes the magical, irrepressible spirit of childhood, and it certainly revived the ecstasy of my rebellious schooldays. In French with English subtitles

Leave a comment

Filed under France, Jean Vigo, Political/social films, Silent

Earth (1930)

“And with warm blood he has signed the supreme verdict against our class enemy.”

Earth is an early slice of Soviet propaganda directed by Aleksandr Dovzhenko, considered one of the ‘great innovators’ of the silent Soviet era. In January 1928, the People’s Commissar for Enlightenment, Anatoli Lunacharsky discussed the need to take “cinema closer to the masses, especially the rural masses” while noting, “boring agitation is counter-agitation.” And Earth is a prime example of Soviet propaganda, meshing together political realities in the country with an idealized storyline. 1928-1932 was a period of industrialization and forced collectivization–two elements of Soviet culture that are clearly present in the film. This 1930 silent film, often labeled a ‘masterpiece’ by film historians was released during the forced collectivization of land and Stalin’s purge against the Kulaks (ostensibly wealthy farmers but in reality anyone who didn’t think Stalin’s policy of collectivization was a good idea). The film’s plot is simple: Ukrainian peasants band together to buy a tractor. The tractor will replace the use of teams of oxen that currently plough the fields. The tractor knocks down the fence of a kulak, and then later, that kulak in revenge murders a peasant. The peasants form a sort of righteous posse and hunt the kulak down. The film, incidentally, was supposedly filmed in a village where a peasant “activist leader was stabbed by reactionary farmers.”

Earth has its good and bad moments. Heavily sentimental, the film begins with the death of an elderly peasant. The death scene is preposterous, with the old man on his deathbed and then changing his mind as he sits up and eats a pear. Then he decides it’s time to die, touches his chest and settles peacefully back down on the bed. While this era heralded in the period of Soviet cinema realism, obviously these sorts of scenes are not exactly realistic. And there are more of these scenes–at one point a naked female peasant rages around in her hut in some sort of ecstatic fit. Earth seems relatively crude when compared to American film from the same time period, and unfortunately, as with so many Russian/Soviet films, the subtitles are abysmal. Here’s an example:

“Well I’ll be a sonuvabitch. Them fellows are real class.”

The realism occurs in the shots of an idealized nature–apples growing on trees, long shots of a sunflower, and clouds moving across the sky. Even the collectivization is portrayed as a naturally occurring event. While cinema historians find value in this film, I thought it was interesting and was glad I watched it, but it was crude, very unsubtle, and downright chilling when considering what lay in store for the poor Ukrainians. 1932-33 brought the Ukrainian Famine, and the number of victims ranges somewhere between 2.6 to 10 million people, depending on the source.

The righteous Kulak hunting posse (and all of its symbolism) is disturbing, and there’s one moment when a peasant glances up at the sky. I half expected to see an image of Stalin amidst the floating clouds, but that sort of thing entered Soviet cinema later. These are still early days…. Anyway, for me at least, there was no enjoyment to be found in the film. Yes, it’s propaganda and so is an interesting relic but the cognitive dissonance between the reality of the dekulakization and this idealized Stalinized version chills the blood.

Leave a comment

Filed under Silent, Soviet

Kameraschaft (1931)

“This damned drudgery will kill us all.”

Kameradschaft or Comradeship (AKA La Tragedie de la Mine) from G.W Pabst is an amazing, gripping and stirring film that follows the efforts to rescue French miners trapped 2000 feet underground. With its theme that comradeship transcends borders and nationalities, Pabst set the film in post WWI, but it’s loosely based on the real life mining disaster at Courrieres in 1906.

The mine straddles the Franco-German border, and the French miners work their side, and the Germans work the German side. When the film begins, German miners try to find work over on the French side but they are turned away. In these the post WWI years, strong sentiment still exists between both sides–particularly since some of these men fought on opposite sides just a few years previously. These hostilities and resentments surface at a local tavern one evening. The two communities don’t mix well, and they tend to stick with their own countrymen.

The early parts of the film establish various characters and story threads, and then these characters become identifiable in the chaos of the mining disaster. There’s a romance brewing between Francoise (Andree Duchret) and miner Emile (Georges Charlia), the best friend of her brother, Jean (Daniel Mendaille). Francoise hates the mining life, and after leaving the community, she now lives and works in Paris. She tries to get her widowed mother to move to Paris too, but the mother replies: “many have gone to Paris. They earn more money but not enough to pay the rent.”

Another story thread involves George (Pierre-Louis), the young grandson of a former miner. The grandfather sends the lad underground with mixed emotions–on the one hand there’s a grim acceptance: “each gets his turn.” But on the other hand, the grandfather has misgivings and asks Emile and Jean to keep an eye on George.

When an explosion rips through the French side of the mine and huge columns of smoke bilge forth from the mineshaft, the entire community rushes to the pit for news. The wives, mothers and children of the trapped miners are locked out of the area, and the gates are policed to ensure they don’t get past. The palatable anguish of the families pours from the frustrated, desperate crowd, and they must wait beyond the gates while the owner of the mine is let through. These scenes reiterate not only the hierarchy of the owners, the management, and the workers but also underscore the adversarial relationship between these groups of people. There’s one moment when the police contemplate calling in the troops on the crowd of distraught mining families.

When news of the mining disaster reaches the German miners, they rally together to assist in the rescue efforts. A great deal of the film follows the rescue attempts as the German rescue crew search for signs of survivors. In one brilliant sequence, trapped French miners tap to alert the rescuers of their whereabouts, and the film flashes back to scenes in WWI trenches; the frantic tapping of the trapped French miners morphs into rapid machine gun fire, and a German miner experiences the horror of the trenches once again.

There’s a lesson here in comradeship, of course. Some of the Germans reject the idea of risking their lives to save the French miners with a savage irony–after all just a few years have passed since a bloody shooting party raged between both countries, but as one German miner points out, “why should we mind the generals. A miner’s a miner.” In another scene, German miners sit down and eat while on a break, and they cannot carry on knowing that men are dying. Nationality and old resentments are cast aside as the miners embrace the notion of comradeship.

The owners and the management are all more interested in keeping the mine a viable operation and saving men is not the priority. The miners are quite aware of this, and the knowledge that they are expendable helps spur them in the search for their comrades. The final scenes include speeches by both French and German miners:

“Regardless of whether we’re French or German, we’re all workers, and a miner is a miner. But why do we only stick together when it gets tough? Should we sit idly by until they’ve stirred us up so we shoot each other down in a war?

The coal belongs to everyone whether we dig it up on this side or the other, and if they can’t reach an agreement at the top, we’ll stick together because we belong together.”

Unfortunately, there is no happy ending for the horses trapped in the mines, and while the film acknowledges their usefulness and the human reliance on horses, at no point is rescuing the horses even considered–neither is their abandonment in the mines mentioned. In French and German with subtitles.

Leave a comment

Filed under German, Political/social films, Silent

Pandora’s Box (1929) AKA Die Buchse der Pandora

 “He’s the only one who wants nothing from me.”

pandora2Pandora’s Box–in glorious black and white–was filmed in 1928 and is set in Berlin. As the title suggests, the film explores the unleashed excesses of the human vices. It’s the story of a vaudeville performer, Lulu. She is in the middle of a passionate affair with newspaper tycoon, Schoen. He wants to terminate the relationship due to the small matter of his engagement to someone else. Unfortunately, he doesn’t seem to know that once Lulu has her charming talons in a man, he’s not going anywhere. Schoen often looks narcotized when he gazes at Lulu–he just can’t help himself. He is just one in a series of men that Lulu ruins–one way or another. Lulu is surrounded by men (and one woman) who are obsessed with her. In one scene, men literally pass each other on the stairs.

Louise Brooks stars as Lulu. Pandora’s Box was the first time I’d actually seen her in a film, and she was simply amazing to watch. This actress doesn’t need words–she uses her face instead. She conveys every thought running through Lulu’s mind with just a slight change of mood in her eyes, a self-satisfied little smile, or a miniscule shift in body language.

Several of the scenes involved large numbers of people (I call them mob scenes)–and the best of these scenes is one that takes place behind the set of a Revue. Everything was so well choreographed. The set is at once so busy–complete madness and mayhem–yet at the same time, the scene is very tightly controlled with expert precision. It’s just an amazing sequence.

The music accompanying the action is appropriate and timely. Many characters have their own signature tune–Lulu’s theme, for example, conveys a certain languid, seductive, discordant eroticism. In spite of the film’s age, the quality of the film was good, and the story seems surprisingly fresh. From director G.W. Pabst

Leave a comment

Filed under Silent

Blood and Sand (1922)

“Happiness and prosperity built on cruelty and bloodshed cannot survive.”

Rudolf Valentino stars as the toreador Juan Gallardo in the 1922 silent film Blood and Sand. As the son of an impoverished widow, Juan is considered a wastrel for his attraction to bullfights, and no one in his family takes his interest seriously. But when Juan is catapulted to fame for his bullfighting skills, his family–particularly his brother-in-law–become hangers-on in Juan’s growing entourage. Soon Juan, a simple Andalusian peasant, has the equivalent of a management team accompanying him to all the fights.

Juan marries the sweet and good Carmen (Lila Lee) who stays at home and prays for his safe return from the bullring. Juan’s fame spreads and he eventually becomes the greatest toreador in Spain. Decadent, devious evil vamp Dona Sol (Nita Naldi) sets out to seduce Juan and add him to her list of conquests.

While the film directed by Fred Niblo seems essentially simple–good vs. evil, a man derailed by his own fame and fortune, etc., the film is actually rather complex and powerful. Juan is seen as a victim of a rapacious society that demands entertainment through a horrendous, senseless blood sport–bullfighting. In one fascinating scene, Juan meets the infamous bandit Plumitas (Walter Long) face-to-face. Plumitas has charted Juan’s mercurial rise to fame with great interest and sees parallels in their different careers. Plumitas remarks that they are both poor men who have to face death for a living–but whereas Juan’s death will be greeted with pomp, ceremony and mourning, the state will delight at the bandit’s ignoble death. Plumitas obviously grasps and visualizes the inevitable brutal end of his bloody career, but Juan is troubled by the comparison.

A philosopher, Don Joselito, who collects torture devices to “remind himself of man’s inhumanity to man” acts as a narrator and moralist throughout the film. He too apparently studies Juan’s career and also recognizes its inevitable conclusion.

Valentino does an excellent job as the Andalusian peasant who gets in over his head and is finally corrupted by a wicked woman. It’s a sign of how absorbing a silent film is when dialogue isn’t missed, and with its haunting score, Blood and Sand is a must-see. The Alpha DVD quality is acceptable. The words on the screen faded in and out (but could still be seen) in a couple of spots, and the picture was a bit scratchy. Warning: The film contains actual footage of bullfights, but these scenes are fairly short.

Leave a comment

Filed under Rudolf Valentino, Silent

Foolish Wives (1922)

“I am writing a love letter to your wife.”

Directed by and starring Erich von Stroheim, the 1922 silent film Foolish Wives centers on the ne’er-do-well Russian, Count Karanzim (von Stroheim) and his two ‘cousins’–Princess Olga (Maude George) and Princess Vera Petchnikoff (Mae Busch). While this trio live high on the hog in a splendid villa overlooking the ocean in Monte Carlo, in reality they’re impoverished. The Count’s story is that his Russian estates are entangled due to the Revolution, and this often leaves him short of cash. But behind a whirl of social events, the Count and his cousins live on the proceeds of counterfeiting and money laundering with the Count fleecing the occasional rich woman as a hobby. The first few scenes establish these three as a nasty bunch. One of the princesses spitefully pinches a servant, and the decadent Count downs his daily dose of Ox-blood as a breakfast aperitif.

The American envoy to Monaco, Andrew Hughes (Rudolph Christians) and his much younger, naive wife Helen (Patty Dupont) arrive, and it doesn’t take long before the Count is whirling his monocle at his latest victim. The Count–a “notorious heartbreaker” exploits Helen’s tendency towards romanticism, and his designs–which ostensibly are towards her wallet–also include compromising her and taking advantage of her vulnerability. He exploits Helen’s loneliness and her husband’s inattention by saying, “Husbands are foolish. With them, a woman won is a woman secure.” Then he proceeds to romance her with flattery and attention.

Erich von Stroheim steals the film with his well-defined role of the ‘noble’ scumbag–he’s incredibly slimy in spite of his immaculate clothing and matching Borzois. The film allows glimpses into his dastardly schemes, and one of the best scenes takes place when he wrests his servant’s life savings from her. He’s already promised to marry the poor deluded girl, and a few well-placed crocodile tears from the vain Count are all it takes to convince her to hand over her meager savings. In another excellent scene, the camera captures the servant Maruschka’s spiral through the mental states of rejection, jealousy, revenge and madness.

The Alpha DVD is acceptable. There are few problematic, overly dark scenes that occur at night inside the home of a haggy procuress, and the print is a little scratchy in places. Fans of silent cinema and/or von Stroheim should enjoy this tale of wickedness and deceit.

Leave a comment

Filed under Erich von Stroheim, Silent

The Sheik/Son of the Sheik (1921 & 1926)

“For once your kisses are free.”

If you’ve heard about the charisma of silent star Rudolf Valentino and wondered what all the fuss is about, then a wonderfully packaged DVD from Image Entertainment is for you. The DVD presents two films The Sheik (1921) and The Son of the Sheik (1926) and naturally, Valentino stars in them both. In The Sheik directed by George Melford, Valentino plays the role of Sheik Ahmed Ben Hassan, a French-educated desert dweller. The incorrigible, willful heiress Lady Diana (Agnes Ayres) runs amok in an Arab town. The Sheik comes to town to gamble in the Arab-only casino, his eyes lock on Diana, and the die is cast. Diana sneaks into the casino disguised as a dancing girl, but all those veils don’t fool the Sheik, and he unmasks her. When the Sheik learns that Diana is taking a tour in the desert, he decides to kidnap her and take her to his sumptuous tent with the intention of making her his bride. Diana doesn’t take kindly to the kidnapping thing, and this makes for a bumpy romance….

The Son of the Sheik directed by George Fitzmaurice was made just 5 years later, and it’s the better of the two films. Valentino plays two roles–young Ahmed and his father the Sheik (the hero of the first film who’s now middle aged). Ahmed falls in love with Yasmin (Vilma Banky), a dancing girl whose father is a thief and a bandit. Yasmin’s father has promised her to another member of the gang, and this spurned lover sabotages Yasmin’s budding romance by capturing and torturing Ahmed. Ahmed, believing that Yasmin betrayed him seeks revenge–and of course this means carrying her off in the desert and throwing her in yet another sumptuous tent.

Image Entertainment’s juxtaposition of the two films allows the viewer to see the progress of Valentino as an actor. In the first film, his facial expressions are limited to gleeful grins, but in The Son of the Sheik he’s mastered a range of expressions–from cold disdain, to passion and distress. In The Sheik there’s an attempt at colorization. The daytime scenes are gold tinted. The dawn scene has a pink tinge–while the night scenes have a blue-black cast. The Son of the Sheik is much more fluid, much more exciting, and full of stunts–swordplay, fighting, and leaping on beautiful horses that race across the desert sands. The Son of the Sheik also displays Valentino stripped and tortured by the evil bandits, and the filmmaker is confident enough to include elements of comic relief found in the relationships between the thieves. The thieves’ lair–the Cafe–is stuffed full of smoking dancing girls with “hips full of abandon”, and they drive the customers mad with desire. But even with the humour, The Son of the Sheik is a much darker film for it contains a controversial implied rape scene.

Extras include three short clips of film. The first clip Rudolf Valentino and His 88 American Beauties is about 12 minutes long and shows Valentino judging a beauty contest. The second 3-minute clip is The Sheik’s Physique. It’s a teaser of sorts and shows Valentino undressing to change into a bathing suit before he lounges on the beach falling asleep. The third clip (about three minutes long) is newsreel of Valentino’s funeral in August 1926.

There’s an irony in the fact that The Son of the Sheik ‘ages’ Valentino almost beyond recognition by giving him a double role as both the hero and the hero’s father. Sadly, Valentino’s early death negated aging–he died at the age of 31 from complications of appendicitis just days after The Son of the Sheik premiered.

Leave a comment

Filed under Rudolf Valentino, Silent